Y nadie va a querer estar en el negocio del tabaco.
ولا أحد سيريد التعامل .مع شركاتالسجائر
¿Y Don Draper con una compañía de cigarrillos?
هذه الأمور تذهب بـ شرائط و (دون درايبر) مع شركةسجائر؟
Entonces si llevara una tabacalera, o una fábrica de armas, estaría bien,
اذن لو كانت تدير شركةسجائر او كانت تصنع مسدسات ستكون لا بأس بها
(NT: Tabacalera inglesa de 70's)
بوساطة شركة تصنع سجائر صينية تماثل سجائر "اللاعب رقم 6" الرديئة
• A fines del 2004, la compañía mexicana CCL Container S.A. de C.V.
• وفي نهاية سنة 2004، اشترت شركة أمريكية الشركة المكسيكية CCL Container، التي كانت التزمت بموجب عقد بتزويد الشركة الكوبية Ecimetal بأغلفة سجائر مطبوعة بالألمنيوم.
• El 24 de febrero de 2005, una Corte de Apelaciones revocó la decisión de un juez de Nueva York de fecha 29 de marzo de 2004, que determinó que los Estados Unidos, en cumplimiento de tratados internacionales, están obligados a reconocer los derechos de la empresa cubana Cubatabaco sobre la marca Cohíba en el territorio de los Estados Unidos, bajo la doctrina de las marcas de renombre.
• وفي 24 شباط/فبراير 2005، نقضت محكمة استئناف حكما أصدره قاض في نيويورك في 29 آذار/مارس 2004، إذ قضى الحكم بأن الولايات المتحدة ملزمة، بموجب المعاهدات الدولية، بإقرار حقوق الشركة الكوبية CUBATABACO بالنسبة للسجائر من نوع كوهيبا COHIBA في الولايات المتحدة بموجب مبدأ العلامات التجارية المشهورة.